Книга Рыцарь из Дома Драконов - Анатолий Бочаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да только если меня убьют на этой войне, наследником Драконьих Владык окажется кузен Лейвис, которого я терпеть не могу». Артур подумал, что в этом, должно быть, заключается общая беда всего нынешнего поколения иберленской знати. Сто лет назад, сразу после войны с Тарагонской империей, аристократы стремились скорее обзавестись семьями, если не имели их до того. Казалось важным сохранить поредевшие в ходе кровопролития благородные фамилии. Но целый век прочного мира, лишь в последние годы нарушенный пограничными сварами, расположил тимлейнское дворянство к беспечности. Многие лорды тянули со свадьбой лет до двадцати, а то и двадцати пяти, – предпочитая дать себе время, как они это называли, на выбор невесты. Это было модным капризом, поветрием времен изобилия и мира.
Так, например, не состоял в браке Элберт Коллинс. Они с Артуром вместе ходили по борделям, посмеиваясь, что найдут себе супруг когда-нибудь позже. И теперь убитому Элберту наследует брат Брендон. Принадлежал к этой компании холостяков и Александр Гальс, по слухам хранивший верность какой-то давней любви, – и потому Элвингард достался юному Виктору. Сын Джейкоба Эрдера, пребывавший сейчас на севере Эдвард, также пока лишь рассматривал предложения о браке, будучи двадцати двух лет от роду.
«Всеобщее спокойствие сделало нас бездумными. А теперь, когда грянула война, сколько благородных титулов отойдет к младшим братьям, кузенам и дальним родственникам, если их носители падут в бою?»
У Данкана Тарвела хотя бы имелся женатый племянник.
Место напротив Алистера Тарвела занял Роальд Рейсворт. Этот был хмур, угрюм и неразговорчив все последние дни. Следом за Роальдом сидел его сын Лейвис, присоединившийся к их армии лишь накануне, приведя с собой последние, резервные полки, не успевшие подоспеть прежде. Отпрыск сэра Роальда приходился Артуру троюродным братом, совсем как Александр… да, как Александр, только по мужской, а не по женской линии. «Это и мой, а не только дяди Роальда наследник, – подумал Артур, – если мне хватит ума погибнуть в ближайшем будущем».
Айтверн внимательно изучал кузена, с которым не виделся пару лет. Ну что ж, малость повзрослел, оно и неудивительно, когда ты из пятнадцатилетнего делаешься семнадцатилетним, а в остальном все такой же. Не самого крепкого телосложения, такие же, как у самого Артура, светлые волосы, тонкие черты лица и острый подбородок, только глаза серые, доставшиеся молодому Рейсворту в наследство от матери-северянки. Лейвис Рейсворт поймал устремленный на него взгляд и вызывающе усмехнулся. Артур в ответ ограничился надменным кивком. В детстве они постоянно затевали потасовки и несколько раз даже весьма изрядно намяли друг другу бока, так что кости трещали. Следом за Лейвисом сидели Эйтон Брэдли и еще несколько дворян рангом пониже, приглашенных сюда как вассалы Айтвернов и Тарвелов.
Да, Коронным Советом это собрание никак не назовешь. Не хватает самое малое Эрдеров, Гальсов, Коллинсов и Тресвальдов. Не было тут ни тана Лайонса, являвшегося, как первый министр, формальным главой совета, ни канцлера казначейства Граммера. На момент начала мятежа они находились в столице, и Артуру не была известна их судьба. Из шестерки прямых вассалов короны присутствовали только Айтверн и Тарвел. Все остальные – вассалы вассалов, которые и заседать в совете имеют право лишь с дозволения своих господ, если только не наделены никакой отдельной министерской должностью. Но что поделать, если лорды, которых сейчас здесь нет, запятнаны государственной изменой? Коллинсы и Тресвальды держатся Гледерика Кардана, как и еще не узнавший о гибели своего отца Эдвард Эрдер, позавчера ставший новым герцогом Шоненгема, что же до Гальсов… Артур отправил гонцов к Виктору Гальсу, но пока еще те доберутся до Элвингарда… Пройдет немало времени, прежде чем можно будет рассчитывать на ответ, хотя в сочиненном им письме Айтверн и призывал младшего брата Александра не упорствовать в поддержке обреченного восстания. Так Артур охарактеризовал затеянный Эрдером мятеж.
Битва при Горелых холмах завершилась победой верных Ретвальду войск. Тогда, хмурым полднем, после пробуждения сотню лет забытой магии, это выглядело невероятным. Артур хорошо помнил, каким невозможным показался ему успех. Осознание победы, вопреки ожиданиям, принесло не радость, а опустошение и усталость. И все-таки они победили, план Тарвела и Рейсворта сработал почти ровно так, как и был задуман. Редкостная удача, как признался потом лорд Данкан, покуда войсковой лекарь, личного костоправа герцог при себе не держал, перевязывал его раны. Воинам армии Запада удалось окружить авангард войск узурпатора и перебить бо́льшую часть солдат противника. Нескольким отрядам вражеских рыцарей все же посчастливилось прорваться сквозь заслоны и отойти обратно в расположение своих сил. Не вовлеченные сначала в битву неприятельские полки попробовали контратаковать, чтобы вывести соратников из котла, но с флангов верного Ретвальду войска выдвинулись отряды лучников, которые хоть и не смогли совсем рассеять неприятелей, зато удержали их на достаточном расстоянии от места разыгравшейся схватки.
Наверно, если бы Джейкоб Эрдер непосредственно командовал неприятельской армией, он смог бы обратить ход битвы в свою пользу, но герцог Севера вместо этого организовал отчаянный прорыв к ставке принца Гайвена, а других толковых полководцев у Кардана, видать, не нашлось. Что было весьма странно. Среди сторонников Гледерика имелось некоторое число опытных военных, взять, к примеру, Томаса Дериварна, о чьем боевом опыте с долей уважения отзывался граф Рейсворт. Удивительно, что тот же Дериварн не смог ничего предпринять… правда, он мог просто не присутствовать на поле боя. Никто из сражавшихся вроде бы не приметил его стяга. Возможно, Кардан оставил часть своих лордов в Тимлейне?
В любом случае, удача как раз повернулась лицом к армии Ретвальда, когда на западе вдруг вспыхнул столб света, вонзившийся в небеса. Наступила заминка, очень многие оказались потрясены небывалым зрелищем, – а потом горнисты Кардана протрубили сигнал к отступлению. Видно, потомок старых королей очень быстро сообразил, что может означать невиданная иллюминация, и предпочел не подвергать своих людей лишнему риску. Он и так находился в волоске от поражения. Потрепанная, но все-таки не разгромленная армия Гледерика отступила на восток, но не задержалась в своем лагере, а откатилась дальше, к столице. Айтверн не стал отдавать приказа преследовать их. Его собственные войска были порядком деморализованы видом древнего волшебства.
Это была победа. Более того, это была легкая, чистая, почти идеальная победа. Из боя их собственная армия вышла, потеряв всего около трех тысяч человек из имевшихся к началу сражения пятнадцати. Победа казалась легкой и чистой ровно до тех пор, пока Артур не вспоминал о волосах Гайвена, сменивших цвет с черного на белый.
Войско Айтверна заняло город Эленгир, стоящий на западном берегу Нейры и расположенный в полудне пути от Тимлейна. Эленгир строился как крепость, со вполне внушительными укреплениями, способными выдержать длительную осаду и укрыть уставших после сражения солдат. Местные жители приняли их без особенного восторга: ведь горожан обязали делиться запасами еды, пошедшей армии на провиант, а некоторым и вовсе пришлось потесниться в собственных домах, в которые расквартировали бойцов. Здешний замок не мог вместить в себя все двенадцать тысяч воинов, оставшихся после сражения, вкупе с неменьшим числом войсковой прислуги, а размещать людей прямо на городских улицах и площадях, под открытым небом, Артур счел неправильным. Горожане протестовали, но Артуру было все равно. Пусть потеснятся.